舔狗
Pinyin: tiǎn gǒu
Literal: Licking Dog
Chinese Slang Meaning
A term used to describe someone who, despite knowing that the other party does not reciprocate their feelings, continues to grovel and flatter in an attempt to win their affection, often at the expense of their own dignity and self-respect
Examples
他总是围着她转,哪怕被冷落也不在乎,真是个舔狗
Tā zǒngshì wéizhe tā zhuàn,nǎpà bèi lěngluò yě bù zàihu,zhēnshì gè tiǎn gǒu
He always revolves around her, not caring about being neglected, he's such a licking dog
别再做舔狗了,要有自己的尊严
Bié zài zuò tiǎn gǒu le,yào yǒu zìjǐ de zūnyán
Stop being a licking dog, have some self-respect
Origin
The term '舔狗' first appeared in online forums around 2016. It became popular as a way to describe the behavior of individuals who excessively flatter and pander to others, especially in romantic relationships, without receiving the desired attention or affection in return.
Usage
Commonly used in online chats, social media, and forums to describe or criticize someone's behavior in a relationship. It is often used in a derogatory or mocking manner to point out the lack of self-respect and the one-sided nature of the affection.
Cultural Note
In Chinese internet culture, '舔狗' is often used to highlight the imbalance in relationships and to encourage individuals to maintain their self-respect and dignity. It reflects a societal view that one should not sacrifice their self-worth for the sake of love or attention.